Praktyczny słowniczek polskiego ZZP

25/10/2023 6 min Administracja / Firma w Holandii / Życie za granicą
język nidelandzki

Bez względu na to, czy dopiero zaczynasz jako ZZP’er, czy od lat prowadzisz w Holandii swój biznes, język niderlandzki bywa wyzwaniem, szczególnie kiedy chodzi o słownictwo z zakresu administracji.

Lubimy trudne rzeczy robić prostymi, dlatego przygotowaliśmy praktyczne zestawienie podstawowych definicji i zwrotów w języku niderlandzkim, które przydadzą się każdemu przedsiębiorcy na holenderskiej ziemi.

Aangifte inkomstenbelastingdeklaracja.

Słowo aangifte nabiera szczególnego znaczenia w okolicy rozliczeń kwartalnych. To ten moment w roku (a dokładnie cztery momenty, bo deklarację BTW składasz co kwartał), kiedy Twój księgowy przygotowuje Twoją BTW aangifte, czyli deklarację podatku VAT na podstawie wystawionych przez Ciebie faktur, dokumentów kosztowych  i wyciągów bankowych z firmowego konta.

Belastingdienst – Niderlandzki Urząd Skarbowy

BTW – Belasting Toegevoegde Waarde 

Holenderski odpowiednik podatku VAT.

Betalen – zapłacić

Marketing dźwignią handlu, czyli 2 halen 1 betalen (niderl. “weź dwa, zapłać za jeden”) to popularne holenderskie hasło promocyjne.

Bon – paragon

Boekhouder – księgowy

Dobry księgowy jest jak anioł stróż dla administracji Twojej firmy. Żeby miał jeszcze lepszy wgląd w Twoją księgowość połącz się z nim w eFaktura. Chcesz wiedzieć jak to działa? Przeczytaj TU.

Bijtelling – dodatek do podatku dochodowego

Korzystasz z auta firmowego do tras prywatnych dłuższych niż 500 km rocznie? Musisz zapłacić Bijtelling!
Wszystko o Bijtellingu i o tym, czy opłaca Ci się go uniknąć przeczytasz TU.

Circa, ongeveer – mniej więcej, na oko

Przydatny w pracy i nie tylko “międzynarodowy system miar i wag”.

Credit nota – faktura korygująca

Kiedy należy wystawić credit notę? Zawsze wtedy, gdy:

  • uległa zmianie wartość do opodatkowania (czyli zmiana ceny, czy ilości przedmiotu sprzedaży),
  • dokonano zwrotu jakiegoś towaru, bądź zrezygnowano z całości lub części usługi.

Jeżeli na fakturze pojawiła się wcześniej na przykład literówka w nazwie firmy klienta, wystarczy jej edycja. Pamiętaj, że wystawiając credit notę musisz zawsze wskazać przyczynę wprowadzonej korekty. 

Debiteur – dłużnik

Twój klient zwleka z płatnością? Zanim stracisz nerwy najpierw wyślij mu przypomnienie z systemu do fakturowania. Możliwe, że zwyczajnie zapomniał o Twojej fakturze, bądź już uregulował płatność, a pieniądze są już w drodze na Twoje konto.

Duurzaam – zrównoważony rozwój, społeczna odpowiedzialność biznesu.

Okazuje się, że na tak istotną kwestię można mieć jedno, krótkie słowo w języku niderlandzkim – duurzaam.

Financiering – finansowanie

Fraude – oszustwo

Najlepiej na własnej skórze nie poznać znaczenia tego słowa. Fraude odnosi się do defraudacji, czy malwersacji, wyłudzenia pieniędzy poprzez podanie nieprawdziwych informacji.

Excel – Excel

Excel to może być Twoim przyjacielem lub wrogiem – zależy, do czego go używasz.
Zaufaj nam, że wymyślono dotychczas lepsze narzędzie do wystawiania faktur! Wpisywanie od ręki wszystkich danych może przysporzyć Ci kłopotów, bo nikt nie jest nieomylny.

Za to przy niektórych pracach administracyjnych zestawienie faktur, włącznie ze wszystkimi danymi, może okazać się bardzo przydatne. I od niedawna takie zestawienie możesz pobrać w eFaktura.

Goede morgen – Dzień dobry!

A skoro mowa o dobrym dniu, ważne jego częścią są:

Heitje voor een karweitje – stos pracy, cholerna / piekielna praca

Wyrażenie “Heitje voor een karweitje” nawiązuje do zwyczaju wczesnego uczenia dzieci znaczenia pracy. Dlatego w holenderskich domach dzieci od najmłodszych lat wykonują drobne “piekielne prace”, za które dostają od rodziców symboliczne wynagrodzenie.

He he – nareszcie

Ulubione wyrażenie niecierpliwych.

Ho ho – poczekaj, nie tak szybko

Dobrze znać niderlandzkie znaczenie, żeby np. nie liczyć na to, że ho ho, jest wyrazem uznania, albo zawołaniem Świętego Mikołaja.

IB inkomen Belasting – deklaracja zarobkowa składana w Urzędzie Skarbowym

IBAN – międzynarodowy standard numeracji kont bankowych

Twój numer IBAN składa się łącznie z 28 znaków: z dwóch liter z przodu (od nazwy kraju, np. NL) i kolejno 26 cyfr numeru rachunku bankowego.

Jaarrekening – rozliczenia roczne

Inaczej niż w Polsce, w holenderskim systemie księgowym z podatku dochodowego rozliczasz się nie na zasadzie comiesięcznych zaliczek podatkowych, a jeden raz w roku.

Jammer – szkoda, niestety

KVK Kamer van Koophandel – Holendeska Izba Handlowa 

Kilometer registratie – rejestracja kilometrów

Rzetelnie rejestrując przejechane trasy możesz zaoszczędzić sporą kwotę na rozliczeniu kilometrówki. Podniesiesz swoją systematyczność korzystając przy tym z wygodnego narzędzia, jakim jest KILOMETRÓWKA w eFaktura.

Dlaczego rejestracja kilometrów Ci się opłaca przeczytasz TUTAJ.

Korting – zniżka

Lubisz dostawać? Teraz możesz też dawać “korting” swoim klientom w eFaktura!

Leuk – fajnie, miło

Leuk jest pogoda, leuk jest praca. W Holandii “leuk” słychać na każdym rogu! “Dat is leuk, erg leuk” (To jest fajne, bardzo fajne)!

Marge – marża

Opdrachtgever i Opdrachtnemer – klient i wykonawca

Ondernemer – przedsiębiorca

Offerte – oferta

Rola oferty w procesie sprzedaży bywa często niedoceniana. Wiesz, że formalne przedstawienie oferty i jej akceptacja przez klienta, zabezpieczają Twoje interesy prawnie na wypadek sporu? A tworząc ofertę w eFaktura, jesteś o KLIK od faktury! Przeczytaj więcej TU.

Pensioen – emerytura

Ritten i Reiskosten – trasy i kilometrówka 

Statistieken – statystyki

Statystyki swojej firmy możesz analizować na bieżąco w dobrym systemie do fakturowania.

Spookfacturen – faktura widmo

Spookfacturen to niestety dość częsty w Holandii proceder oszustw finansowych. Fakturę widmo wystawia się za usługę, której nie było z nadzieją na to, że firma nie zorientuje się i dokona płatności. 

Te koop – na sprzedaż

Toeslag – dodatek socjalny

Holandia jest przyjaznym krajem, co widać między innymi w całym systemie dodatków rządowych. Przy spełnieniu odpowiednich kryteriów możesz liczyć na dodatek do ubezpieczenia zdrowotnego, dodatek mieszkaniowy, czy opiekuńczy.

Uurtje factuurtje – rachunek za godzinę, faktura godzinowa

Bardzo powszechną praktyką w Holandii jest rozliczenie godzinowe, szczególnie w branży budowlanej. Rozliczasz się z klientem na podstawie uurtje factuurje? Rejestruj czas pracy w GODZINÓWCE eFaktura, żeby usprawnić swój work flow. Jak to zrobić? Przeczytaj TU

Urenregistratie – karty czasu pracy

Wykorzystywana coraz rzadziej, szczególnie w dużych zakładach pracy.

Uitgaven – wydatki firmowe

Kontrola wydatków firmowych to kluczowa sprawa w powodzeniu finansowym Twojego biznesu. Jak sprytnie dbać o porządek i zarządzać firmowymi utigaven przeczytasz TU.

Vrijstelling – zwolnienie

Veilig – bezpieczeństwo  

Vakwerk – fachowa robota

Czy tak nazwałbyś swój standard pracy? Jeśli tak gratulujemy, bo jesteś vakman, czyli fachowcem.

Werkbriefje – godzinówka na papierze

Czyli rozliczenie czasu pracy na papierowym druczku. Ten zwyczaj odchodzi do lamusa.

Werk aan de winkel – jeszcze dużo pracy

Popularne wyrażenie oznaczające, że trzeba zakasać rękawy i wziąć się do roboty – samo się nie zrobi!

ZZP’er zelfstandige zonder personeel – osoba samozatrudniona

Szczęśliwie polityka rządu holenderskiego wspiera samodzielność na rynku pracy, dlatego bycie ZZP’erem jest tak popularne i niesie za sobą spore korzyści. Oprócz transparentnego i korzystnego systemu podatkowego możesz sam decydować o rozwoju swojej firmy.
Jesteś ZZP? Jesteś boss!

Im dłużej żyjesz i pracujesz w Holandii, tym lepiej oswajasz się z językiem i to, co kiedyś brzmiało obco staje się znajome, a nawet bliskie. Bez względu na to, jak trudny, czy prosty jest dla Ciebie język niderlandzki, możesz korzystać z wygodnego i przyjaznego przedsiębiorcom systemu do administracji firmy. Pamiętaj, że w eFaktura masz wszystko, czego potrzebujesz Ty i Twoja firma.